Edimburgo, le parole che ingannano gli inglesi

Edimburgo, le parole che ingannano gli inglesi

Come in Italia abbiamo diversi dialetti, anche nel Regno Unito ci sono accenti ed espressioni diverse.

Ricorderò sempre la prima volta in cui  sono salita sull’autobus e ho chiesto un biglietto all’autista. Sorridendo, mi ha detto “hi” ed io, di risposta, ho sorriso e detto “hi”. Questa cosa è capitata molte volte, e solamente dopo qualche giorno mi sono resa conto che l’autista non mi stava salutando, ma mi stava dicendo “si”. Difatti per dire si, quindi “yes”, gli scozzesi usano “aye”, che suona come un “hi”.

Un altro episodio molto divertente è accaduto al mio amico Jan (di origini tedesche). Pensava che tutti al lavoro sapessero il suo nome perché quando camminava per i corridoi tutti gli dicevano “hey Jan!”, ma in realtà lo stavano semplicemente salutando con “heya!” che è un altro modo, meno formale, per dire “ciao!”.

di Sally Dolcini